Rebellious in Deuteronomy 9:24 highlights the persistent defiance of the Israelites towards the Lord, as depicted in Hebrew, Greek, and Aramaic texts.
Enter a verse reference to begin.
Hebrew
Aramaic
Greek
Latin
Transcript
The following transcript was automatically generated using AI.
While every effort has been made to ensure accuracy, minor
errors may exist.
Reflection on Deuteronomy 9:24
From today’s Bible reading of Deuteronomy 9:24, it goes like this: “Mamreem rebellious haitem, you have been im toward Adonai.” So, you’ve been rebellious towards the Lord.
“Mayom,” from the day “dati dat Ainu,” “atkrem you.”
And the Greek Septuagint says this: “Apithuntes, rebellious itai; you have been tapros from before Curion, the Lord. Apithuntes the Himeres, the day haste you have been, or since I have ignoste known who mean you.”
Entargum Onkelos on Deuteronomy 9 says this: “Masarbin rebellious havetun, you have been kadam, from before Adonai the Lord. Mayomat, from the day dayadait, I have known Yatkone you.”
Related Articles
- Rebellious; Daily Hebrew, Greek Septuagint, Aramaic (targum Jonathan)
- Ruach vs Pneuma: Spirit, Breath, and Wind in the Hebrew Bible, LXX, and New Testament
- α – Anger; Daily Greek Septuagint + Latin Vulgate + Coptic
- God SPOKE; Daily Hebrew, Greek Septuagint, Aramaic Targum (Onkelos)
- God SPOKE; Daily Hebrew, Greek Septuagint, Aramaic Targum (Onkelos)
- Seir; Daily Aramaic Targum (Onkelos)
- Black Hebrew Israelites vs Protestants: Galatians 2:28 Intermediate Greek Walkthrough
- Biblical Theology: Creeds in the Old Testament (THE402) Exodus 34:6 Intermediate Hebrew Walkthrough
- Campaign through Old Testament History
Sources
Related Articles
- Ruach vs Pneuma: Spirit, Breath, and Wind in the Hebrew Bible, LXX, and New Testament
- α – Anger; Daily Greek Septuagint + Latin Vulgate + Coptic
- God SPOKE; Daily Hebrew, Greek Septuagint, Aramaic Targum (Onkelos)
- God SPOKE; Daily Hebrew, Greek Septuagint, Aramaic Targum (Onkelos)
- Seir; Daily Aramaic Targum (Onkelos)
